Search This Blog

Friday, September 16, 2011

Hangul (Part 1) : Korea Fever Part II


Annyeong J, Part 2 lets continue to learn korean.. hwaiting!
 There’s two kinda of language: formal & informal. From WGM => Korean TV program (hehe), the informal called banmal, usually it is used when someone talk with their friend in a same age or younger age. Ok, quit the talk, lets continue..

  • Annyeong hasimnika ? : How r’u, good morning, afternoon, evening, night (Informal)
  • Annyeong haseyo : hallo (for greeting)=> most common
  • Annyonghi Gyesipsiyo : good bye, bade farewell
  •  Annyonghi Gyeseyo : good bye, bade farewell (Informal)
  • Annyonghi Jumuseyo : good night, have a nice sleep
  • Cal Cayo : good night, have a nice sleep (Informal)
  • Oso Osipsiyo : welcome
  • Oso Oseyo : welcome(Informal)
  • Ottokhe Jinesimnika: How are you ?
  • Ottokhe Jineseyo : How are you  (Informal)
  • Cal Cinemnida : It’s alright
  • Cal Cineyo : It’s alright (Informal)
  •  To Mannapsida : see you
  • To Mannayo : see you (Informal)
  • Sile Hamnida : Excuse me
  •  Pan gapseumnida : Nice to meet you
  •  Pan gawoyo : Nice to meet you (Informal)
  •  Kamsa hamnida : thank you
  • gomaweo : thanks (informal )
  • Chon mane mal seumnida : you’re welcome
  •  Chon maneyo : you’re welcome (Informal)
  • Cwe song hamnida : I’m apologize
  • Cwe song heyo : I’m apologize (Informal)
  • Mian hamnida : Sorry
  •  Mian heyo : Sorry (Informal)
  • mianhae : sorry
  •  Kwen chan seumnida : It’s okay
  • Kwe chan ayo : It’s okay Informal)
  • Cap deuseyo : expression before eating (like => itadakimasu in Japanese)
  • Siksa hasipsiyo : expression before eating (like => itadakimasu in Japanese)
  •  Siksa haseyo : expression before eating (like => itadakimasu in Japanese) (Informal)
  •  Oneul jeul gowo seumnida : Today is so nice/pleasure
  • Oneul jeul gowo seyo : Today is so nice/pleasure Informal)
  • Ju mal cal cine sipsiyo : Have a nice weekend
  •  Ju mal cal cineseyo : Have a nice weekend (Informal)
  • Ne, iseumnida : Yes, I have/there is
  •  Ne, issoyo : Yes, I have/there is (Informal)
This is part 1 ..to be continued.. hehe

Hangul (Korean Language):Korean fever part 1

Alright, coz nowadays, I’m interested with anything related with SJ especially CKH, so I wish I understand Korean language well.. so I search about Korean language and try to learn it lately, well  autodidact. There are two kind of Korean writing model => hangeul & hanja. But it said that most modern Korean literature and informal writing is written entirely in hangeul, however academic papers and official documents tend to be written in a mixture of hangeul and hanja. So, lets learn Hangeul know.. There are two kind of Korean writing model => hangeul & hanja. But it said that most modern Korean literature and informal writing is written entirely in hangeul, however academic papers and official documents tend to be written in a mixture of hangeul and hanja. So, lets learn Hangeul know.. Characteristics: A. Number of letter: 24 (jamo): 14 consonants and 10 vowels. The letters are combined together into syllable blocks.



Hoho, its interesting, they pile the letters. B. The shapes of the the consontants g/k, n, s, m and ng are graphical representations of the speech organs used to pronounce them. Other consonsants were created by adding extra lines to the basic shapes. C. The shapes of the the vowels are based on three elements: man (a vertical line), earth (a horizontal line) and heaven (a dot). In modern Hangeul the heavenly dot has mutated into a short line. D. Spaces are placed between words, which can be made up of one or more syllables. E. The sounds of some consonants change depending on whether they appear at the beginning, in the middle, or at the end of a syllable.
  The Hangeul alphabet (한글)








The double consonants marked with * are pronounced fortis (strong pressure of the airstream below the glottis)?? There are some of alphabet letter that Hangeul don’t have, such as f, v, w, x, z,etc.. I wonder how they write foreign word with those letter like “love” will it be “lope” (haha) ..confused, depressed, arrghh -__- Ok2..next..lets ignore the confusing part(hehe)








Oh, actually there're some methods to translate latin alphabet into korean (now,we don't need to worry-> the problems before can be solved) you can find it in www.mct.go.kr.
 Ok, I think enough for the writing, next lets learn about the words >.< excited2.. Fighting \(^o^)/

Tuesday, September 13, 2011

first-sharing

Hmmm…don’t know what will I write here in my new blog =__= 
It's really my first time to blogging >.< i'm a newbie..
I just want to learn about writing while improve my skill in English..so I’ll try to as much as use English in this blog with just my “limited” skill in English..
So I want to say sorry if my writing skill is screwed (=__=)
  wish me luck in learning about English and writing, guys :)